Текст песни и перевод Marshmello & Anne-Marie – FRIENDS

Успешный дуэт всемирно известного диджея Marshmello и энергичной блондинки Энн Мари подарил поклонникам хит FRIENDS. Как заявили сами исполнители:”Сингл FRIENDS – это своеобразный гимн френдзоны”. В песне красотка Энн Мари пытается объяснить надоедливому поклоннику, что они всего лишь друзья. Текст песни и перевод Marshmello & Anne-Marie – FRIENDS Вы найдете в нашей статье, также посмотрите забавный клип.

Текст песни и перевод Marshmello & Anne-Marie – FRIENDS

FRIENDS

[Intro: Anne-Marie]
Oo-oo-oo-oo-oo
Oo-oo-oo-oo-oo[Verse 1: Anne-Marie]
You say you love me, I say you crazy
We’re nothing more than friends
You’re not my lover, more like a brother
I known you since we were like ten, yeah

[Refrain: Anne-Marie]
Don’t mess it up, talking that shit
Only gonna push me away, that’s it
When you say you love me, that make me crazy
Here we go again

[Pre-Chorus: Anne-Marie]
Don’t go look at me with that look in your eyes
You really ain’t going away without a fight
You can’t be reasoned with, I’m done being polite
I’ve told you one, two, three, four, five, six thousand times

[Chorus: Anne-Marie]
Haven’t I made it obvious?
Haven’t I made it clear?
Want me to spell it out for you?
F-R-I-E-N-D-S
Haven’t I made it obvious?
Haven’t I made it clear?
Want me to spell it out for you?
F-R-I-E-N-D-S
F-R-I-E-N-D-S

[Verse 2: Anne-Marie]
Have you got no shame, you looking insane
Turning up at my door
It’s two in the morning, the rain is pouring
Haven’t we been here before?

[Refrain: Anne-Marie]
Don’t mess it up, talking that shit
Only gonna push me away, that’s it
Have you got no shame, you looking insane
Here we go again

[Pre-Chorus: Anne-Marie]
Don’t go look at me with that look in your eye
You really ain’t going away without a fight
You can’t be reasoned with, I’m done being polite
I’ve told you one, two, three, four, five, six thousand times

[Chorus: Anne-Marie]
Haven’t I made it obvious? (Haven’t I made it?)
Haven’t I made it clear? (Haven’t I made it clear?)
Want me to spell it out for you?
F-R-I-E-N-D-S
Haven’t I made it obvious?
Haven’t I made it clear?
Want me to spell it out for you?
F-R-I-E-N-D-S
F-R-I-E-N-D-S

[Bridge: Anne-Marie]
F-R-I-E-N-D-S
That’s how you fucking spell “friends”
F-R-I-E-N-D-S
Get that shit inside your head
No, no, yeah, uh, ahh
F-R-I-E-N-D-S
We’re just friends

[Pre-Chorus: Anne-Marie]
So don’t go look at me with that look in your eye
You really ain’t going nowhere without a fight
You can’t be reasoned with, I’m done being polite
I’ve told you one, two, three, four, five, six thousand times

[Chorus: Anne-Marie]
Haven’t I made it obvious? (Have I not made it obvious?)
Haven’t I made it clear? (I made it very clear)
Want me to spell it out for you?
F-R-I-E-N-D-S (I said F-R-I-E-N-D-S)
Haven’t I made it obvious? (I made it very obvious)
Haven’t I made it clear? (I made it very clear)
Want me to spell it out for you?
F-R-I-E-N-D-S
F-R-I-E-N-D-S

[Outro: Anne-Marie]
Oo-oo-oo-oo-oo
Oo-oo-oo-oo-oo

ДРУЗЬЯ

[Вступление: Anne-Marie]
О-оу-оу, о-оу-оу,
О-оу-оу, о-оу-оу…[Куплет 1: Anne-Marie]
Ты говоришь, что любишь меня, а говорю, что ты сошёл с ума.
Мы всего лишь друзья.
Ты не мой возлюбленный, ты мне больше как брат.
Мы с тобой знакомы с десяти лет, да.

[Рефрен 1: Anne-Marie]
Не надо всё портить, не неси чушь!
Ты лишь оттолкнёшь меня, да-да!
Когда ты говоришь, что любишь меня, это заставляет меня сходить с ума.
И всё по новой…

[Распевка: Anne-Marie]
Не смотри на меня такими глазами.
Видимо, ты не уйдёшь без скандалов.
Тебя никак не вразумить, я устала быть вежливой.
Я тебе уже говорила одну, две, три, четыре, пять, шесть тысяч раз!

[Припев: Anne-Marie]
Разве я не доходчиво всё объяснила?
Я не ясно дала понять?
Ты хочешь, чтобы я произнесла это по буквам?
Д-Р-У-З-Ь-Я.
Разве я не доходчиво всё объяснила?
Я не ясно дала понять?
Ты хочешь, чтобы я произнесла это по буквам?
Д-Р-У-З-Ь-Я.
Д-Р-У-З-Ь-Я.

[Куплет 2: Anne-Marie]
Тебе не стыдно? Ты выглядишь нездорово.
Ты трёшься у моей двери.
Сейчас два часа ночи, идёт сильный дождь.
Разве мы это уже не проходили?

[Рефрен 2: Anne-Marie]
Не надо всё портить, не неси чушь!
Ты лишь оттолкнёшь меня, да-да!
Тебе не стыдно? Ты выглядишь нездорово.
И всё начинается по новой…

[Распевка: Anne-Marie]
Не смотри на меня такими глазами.
Видимо, ты не уйдёшь без скандалов.
Тебя никак не вразумить, я устала быть вежливой.
Я тебе уже говорила одну, две, три, четыре, пять, шесть тысяч раз!

[Припев: Anne-Marie]
Разве я не доходчиво всё объяснила? (Я не объяснила?)
Я не ясно дала понять? (Я не ясно дала понять?)
Ты хочешь, чтобы я произнесла это по буквам?
Д-Р-У-З-Ь-Я.
Разве я не доходчиво всё объяснила?
Я не ясно дала понять? (Я дала понять?)
Ты хочешь, чтобы я произнесла это по буквам? (Произнести тебе это по буквам?)
Д-Р-У-З-Ь-Я.
Д-Р-У-З-Ь-Я.

[Переход: Anne-Marie]
Д-Р-У-З-Ь-Я.
Вот так надо произносить по буквам слово “друзья”, чёрт возьми.
Д-Р-У-З-Ь-Я.
Вбей себе это в голову!
Нет, нет, да, а-ах.
Д-Р-У-З-Ь-Я.
Мы просто друзья!

[Распевка: Anne-Marie]
Не смотри на меня такими глазами.
Видимо, ты никуда не уйдёшь без скандалов.
Тебя никак не вразумить, я устала быть вежливой.
Я тебе уже говорила одну, две, три, четыре, пять, шесть тысяч раз!

[Припев: Anne-Marie]
Разве я не доходчиво всё объяснила? (Разве я не доходчиво всё объяснила?)
Я не ясно дала понять? (Я всё очень чётко объяснила!)
Ты хочешь, чтобы я произнесла это по буквам? (Да!)
Д-Р-У-З-Ь-Я. (Я сказала “Д-Р-У-З-Ь-Я”)
Разве я не доходчиво всё объяснила? (Я доходчиво всё объяснила!)
Я не ясно дала понять? (Я всё очень чётко объяснила!)
Ты хочешь, чтобы я произнесла это по буквам?
Д-Р-У-З-Ь-Я.
Д-Р-У-З-Ь-Я.

[Завершение: Anne-Marie]
О-оу, о-оу, о-оу,
А-оу, а-оу, а-оу.

Если Вам понравились песня Marshmello & Anne-Marie – FRIENDS, обязательно поделитесь этим хитом с друзьями. А как Вам клип? Ответ в комментарии.

🔥 Читайте также: цитаты мао цзэдуна или статусы про отца и сына.

Понравилась статья? Поделиться с друзьями:
Добавить комментарий

;-) :| :x :twisted: :smile: :shock: :sad: :roll: :razz: :oops: :o :mrgreen: :lol: :idea: :grin: :evil: :cry: :cool: :arrow: :???: :?: :!: